السبت، نوفمبر 25، 2006

بيرم التونسى - المجلس البلدى

قدر مصر... أن يكون إثنان من أعظم شعراء عاميتها... أحدهما تونسى والآخر شاميا... ولكنهما مصريان قلبا وقالبا... شعراء عاشا مصر ووصفوها كما لم يعشها ويصفها أحد قبلهما من شعراء العصر الحديث... هما محمود بيرم التونسى وفؤاد حداد
*****

تعتبر هذة القصيدة من أوائل أعمال بيرم، وكان قبل كتابة هذه القصيدة فى هذه الفترة قد أطلع على قصائد إبن الرومى وغيره من كبار أعلام الشعر العربى، وقرأ الكثير من السير الشعبية مثل (ألف ليلة وليلة، سيرة عنترة، سيف بن ذى يزن)، وتأثر فى نشأته الأدبية بروح الهجاء والسخرية والنزعة النقدية فى شعر إبن الرومى وأزجال "محمد توفيق" وهو زجال مأجور استعمله الخديوى لمهاجمة الشيخ محمد عبده والتشهير به والتهكم عليه واضطهاده فى صورة فردية، وكان "محمد توفيق" يتمتع بأسلوب قوى فى السخرية والتهكم والهجاء، وقد أخذ عنه بيرم تلك الروح، لكنه أخذ عليه انسياقه فى ركاب السلطة وتحوله إلى بوق مأجور للسلطان.
وقد كتب بيرم فى هذة الفترة الكثير من القصائد والأزجال لكنه مزقها ظنا منه إنها دون المستوى، أما البداية الحقيقة التى وجهت بيرم لإحتراف مهنة الأدب، فكانت عندما طالبه المجلس البلدى بمبلغ كبير كعوائد عن المنزل الصغير الجديد الذى اشتراه، فكتب بيرم هذة القصيدة –والتى يعتبرها البعض من الشعر الحلمنتشى- وذهب بها إلى جريدة "الأهالى" فأعجب بها رئيس تحريرها "عبد القادر حمزة" ونشرها، وقرر بيرم بعد هذة القصيدة إحتراف مهنة الأدب، لأنها قد راجت رواجاً عظيماً على ألسنة الناس والعامة وقتها وطبعها بيرم فى كتيبات عدة مع قصائد أخرى.
*****
قد أوقع القلب فـى الأشجان والكمد .:. هـوى حبــــــيب يســـمى المجلس البلدى
مـا شـرد النـوم عن جفـنـى القريـح .:. سوى طيف الخيال خيال المجلس البلدى
إذا الرغــيف أتـى فالنصـــف آكلــه .:. والنصــــــــف أتركـــــــه للمجلس البلدى
وإن جلسـت فجيـبى لســـت أتركــه .:. خوف اللصوص وخـوف المجلس البلدى
وما كسـوت عيالى فى الشتــاء ولا .:. فـى الصيــف إلا كســوت المجلس البلدى
كـأن أمــى بـلَّ الله تربتـها أوصــت .:. فقـــــــــالت أخـــــــــــوك المجلس البلدى
أخشى الزواج فإن يوم الزواج أتى .:. يبــقى عروسـى صديقـى المجلس البلدى
وربمـا وهـــب الرحــمن لــى ولـداً .:. فــى بطــــــنها يدعــــــيه المجلس البلدى
يــا بــائع الفــجل بالملـــيم واحــدة .:. كــم للعـــــــيال وكـــــــــم للمجلس البلدى
*****

 المصادر:
أمير شعراء العامية بيرم التونسى – عاطف عمارة – دار الحرية
المجموعة الكاملة لشاعر الشعب بيرم التونسى – مكتبة مصر

الثلاثاء، نوفمبر 14، 2006

الأصمعى - صوت صفير البلبل

ملحوظة : لا تقرأ القصيدة إلا بصوت مسموع
***
سأظل مدين لمدرسى للغة العربية فى المرحلة الأعدادية بتحفيظى القصة والقصيدة
***
يحكى أن أحد الخلفاء العباسيون ببغداد على عهد الأصمعى (ولا أذكر من هو تحديداً) كان يكره بذل العطايا مقابل مديح الشعراء، فقرر إقامة ما يشبه المسابقة بينهم فى كتابة قصيدة مديح لم تكتب من قبل، ويعطى مقابل ما كتب القصيدة عليه ذهباً، فتسابق الشعراء فى كتابة المدائح، ثم ذهبوا إليه، فأدخلهم واحدا تلو الآخر، وكان هذا الخليفة يستطيع حفظ القصيدة بأكملها من القراءة الأولى، وكانت له غلام يحفظ القصيدة من القراءة الثانية،وجارية تحفظ القصيدة من الثالثة، فيدخل الشاعر ويلقى قصيدته حتى النهاية، فيقول الخليفة للشاعر معلقاً على قصيدته"قد سمعنا هذة القصيدة من قبل"، فيرد الشاعر عليه متعجباً "كيف يا مولاى وهى من نظمى؟"، فيرد عليه الخليفة غاضباً "ألا تصدقنى ؟" ثم يلقيها عليه كاملة، فيتعجب الشاعر من ذلك ويزيد الخليفة من تعجبه قائلاً "ولى غلام قد سمعها من قبل أيضاً، استدعوا الغلام"، ويأتى الغلام الذى كان مختفياً وقد سمع القصيدة لمرة الثانية، فيقول الخليفة للغلام آمراً "أسمعه ما يدعى أنها قصيدته"، فيلقى الغلام القصيدة كاملة للمرة الثالثة، فيزداد الشاعر تعجباً لكنه ينظر متشككاً، وعندما يرى الخليفة نظرة الشك فى عينيه، يبلغه بالقاضية "ولى أيضا جارية قد سمعت هذة من قبل، استدعوا الجارية"، وتأتى الجارية المختبئة وتلقى القصيدة كاملة للمرة الرابعة، فيخرج الشاعر من بلاط الخليفة متعجباً شاعراً بالحرج والضيق دون أية جائزة.
ويدخل الشاعر الآخر وتكرر فيه القصة السابقة و....إلخ.
حتى أثبت الخليفة فشل الشعراء جميعاً عن مدحه بقصيدة جديدة لم تقال قبل ذلك، حيث أن الشعراء لم يتسطيعوا تكذيب من كان قد مدحوه لتوهم، لكن الأصمعى القادم من الموصل وقد سمع بما حدث لشعراء بغداد والعراق يقرر الدخول فى المسابقة التى لم يجتازها أحد وقد عرف أن فى الأمر أمرا، ويكتب قصيدة ويذهب للخليفة عارضاً عليه قصيدته الجديدة، فيقول الخليفة فى مللٍ "آت ما عندك"، فيقرأ عليه الأصمعى.
*
صـــوت صفـــير البلـــبلٍ .:. هيــــج قلــــبى الثمـــلٍ
المـــاء والزهـــر معــــــاً .:. مـــع زهر لحظ المقـــلٍ
وأنـــــت يـــــا سيـــد لى .:. وسيــــدى ومـــولى لى
فكـــــم فـــــتى تيمـــــــناً .:. غــــــــزيلٍ عقيــــــقلٍ
قطفــــته مـــــن وجــــنه .:. من لثــم ورد الخـــــجلٍ
فقـــــــــال لا لا لــــلــــلا .:. وقـــد غــــدا مـــهرولٍ
فقـــــــلت لا تولـــــــولى .:. وبيـــنى اللـــؤلــــؤ لى
قــــــلت حيــــــن كـــــذا .:. أنــهض وجـد بالنقــــلٍ
وفتــية سقــوننى قهـــوة .:. كالعــــــــــــــــــسل لى
شممــتها بأنــفى أزكـــى .:. مـــــن القرنفـــــــــــلى
فى وسـط بســتان حــلى .:. بالــزهر والســـرور لى
والعــــود دنــدنـــدن لى .:. والطبل طـبطـبطــــب لى
طب طب طب طب طــب .:. طب طب طب طــــب لى
والسقـف سقـسقـسقـلى .:. والرقــص قـد طـاب إلىٍ
شـــوا شـــوا وشـاهشو .:. علــى ورق سفـــــرجلٍ
وغــــــرد القمــــــــرى .:. يصـــيح مللٍ فى مـــللى
ولـــو تـــرانى راكـــــباً .:. علـــى حمـــار أهـــــزلٍ
يمـــشى علـــى ثــــلاثةٍ .:. كمشـــــــية العرنـــــجلٍ
والنـاس ترجـم جمــــلى .:. فــى الســوقِ بالقلقــللى
والكـل كــع كــع كعــــيع .:. خلـــفى ومــن حويــللى
لكـــنى مشــيت هــــارباً .:. مـن خشـــية العقنقــــلٍ
إلـــــى لقـــــاء ملــــــكٍ .:. معـــــــــظم ٍ مبـــــــجلٍ
يأمـــر لــــى بخـــــــلعةٍ .:. حمــــراء كالــدمــدمــلٍ
أنــا النبـــيغ الألمـــــعى .:. من حى أرض الموصلى
نظـمت قطــعاً زخـــرفت .:. يعــجز عنــها الأدبــــلى
أقــول فـــى مطــــــلعها .:. صــوت صـــفير البلبلى
*

ولما سمع الخليفة هذة القصيدة أصيب بالذهول التام، إذ لم يستطع تذكر كم "لا" أو "طب" قيلت فى القصيدة، دعك من أن القافية يصعب إلقائها فى المرة الأولى، فينادى الخليفة غلامه ويسأله "أسمعت هذة القصيدة من قبل؟"، فيرد الغلام قائلاً "لا والله ما سمعت بها أبداً"، وينادى جاريته ويسألها السؤال نفسه فتجيبه بنفس إجابة الغلام فيأمر الأصمعى بأن يأتيه بما كتب عليه قصيدته، فيقول الأصمعى فى خبث وذكاء بادياً الذلة "قد ورثت عمود رخام من أبى، لا يحمله إلا سبعة رجال من الأشداء، نقشت عليه القصيدة سطراً سطراً"، فينظر الخليفة للأصمعى فى ذهول، لكنه يأمر بإحضار هذا العمود ليزنه ويعطى الأصمعى زنته ذهباً وفاءاً بوعده، قيل أن الخليفة بكى عندما رأى الرجال يحضرون عمود الرخام، وقيل أن الأصمعى قد أعفى عن مكافأته، وفى رواية أخرى قيل أنه أخذ الذهب ورد إلى كل شاعر حقه من هذا الذهب.